課程名稱:台灣語言源流演變及特色

講師Dang Hōng-Zing  董峰政/國立高雄餐旅學院

網站:www.dang.idv.tw(鯤島台語文園地)

e-maildang1109@yahoo.com.tw

手機仔:0936-351-888

本文使用通用拼音自然調*

壹、台灣語言源流演變

前言:

    一般人的見解是,目前佇台灣所使用的語言,至少有「原住民語」、「福佬語(河洛語)」、「客家語」、「北京語」,所以「台語」是袂使(bhe-sai-)予「福佬語」、「閩南語」來專用。其實「福佬語」被稱呼做「台語」,是有伊的歷史淵源佮(gà-)一寡客觀的條件,後來才約定俗成變做即塊島嶼的專有名詞,所以毋(m-)是今仔日雄雄走出來,抑是佇石頭空逼(biāk--)出來的(eo),更加毋是用命令、用規定的。比如:連雅堂(18781936)佇伊的「臺灣語典」自序()文記載,「即碼的囡仔(ghin-à),七歲開始上學堂讀冊,天真浪漫又古錐,開始咿咿(ī-i)哦哦(ōr-or)唸冊歌仔的時陣,學堂的先生煞禁止使用『臺語』。另外一寡知識青年,一路迢迢(tiāu-tiau)到日本留學,學習現代化的知識,勤學扑拚(pà-bian)十外冬,完成學業轉來台灣,煞袂記得家己(dī/gī)的母語─『臺語』。」(註一)顯然至少佇(di-)一百冬前,『臺語』已經是一個日常生活的語詞囉。

泉州話

為何佇台灣的「閩南語」,咱共(gā-)稱呼做「台語」?這參台灣四百冬的移民歷史有密切關係。佇福建閩南地區的「閩南語」基本上有兩大語系:「泉州話」、「漳州話」佮後來形成的「廈門話」。

西晉永嘉之亂(西晉懷帝.西元311)後,中原(主要是河南為主)的「衣冠八族(林黃陳鄭詹丘何胡)」等士紳避難南方,擱再對(ùi-)江蘇、浙江逃到福建,著(dorh)佇泉州為中心的晉江流域一帶徛(kia-)起,因此怹(īn-)所帶來的話被稱呼做「泉州話」。原本蹛佇(dùa-di-)福建南部的族群主要是「百越族」,所以「泉州話」是四世紀的中原音(漢語)(cām)著大量「越語」所形成的越語比如:童乩(dāng-gi)、查某(zā-bhò)、查甫(zā-bo)、塗跤澹(m)、屘囝(bhān-giàn)。另外「泉州話」嘛(ma-)是後來台語「白話音」重要的來源因素。

 

漳州話

另外佇唐高宗時期(總章2年.669),朝廷派河南光州固始人陳政、陳元光父仔囝(giàn)率領軍隊南下平定福建「泉州」佮廣東「潮州」之間的「蠻獠之亂」((siā-)族作亂),平亂後佇泉州佮潮州之間設立「漳州」郡,即批人帶來了七世紀的中原音(漢語)。到了唐僖(hī-)宗發生了黃巢之亂(乾符2年,878),仝款(gang-kuan-)徛佇河南光州固始人王潮王審知兄弟攻入福州,統一全閩地區。即批隨王氏兄弟南下的族群,帶來了九世紀末的中原音(漢語)。唐朝前後兩批由中原來到閩南的移民,大多數是河南光州固始人,所帶來的語言後來著稱呼做「漳州話」,這也是台語「文言音」重要的來源。比如:「五花馬」,文音讀做ngo-hūa-mà,白音讀做gho-hūe-bhè

•廈門話:

廈門是漳泉港口外的一個小海島。宋朝稱呼「嘉禾嶼(sū),明朝稱呼「思明州」,一直攏屬於同安縣的管轄。廈門的地位是明末、清初才開始受著重視。後來鄭成功捌(bhat-)退守廈門做為抗清的基地,後來嘛成做征服台灣重要的基地。到了清朝鴉片戰爭了後,佇南京條約廈門被英國指定做五個「通商口岸」之一,因此變成閩南地區對外貿易佮進出海外的中心。

廈門小島的住民主要來自泉州佮漳州的移民。隨著朋友往來、生理買賣、文化交流,甚至通婚,因此「泉州話」佮「漳州話」互相影響透濫(lām),形成了「不漳不泉」、「亦漳亦泉」、「漳泉濫」的一種閩南話,因為廈門的重要地位,使得漳泉地區的人會當接受,慢慢形成了所謂「廈門話」,變成閩南地區「閩南話」語系的代表語言。

•台灣話:

    仝款的歷史背景,佇西元1624年荷蘭人佔領台灣,為卜(bhe)取得經濟利益,需要大量開墾土地種作,所以派人到福建、廣東沿海招募移民來台灣開墾。到了西元16614月底鄭成功爸囝率領蹛佇(dùa-di-)福建沿海的三萬六千大軍,前來台灣趕走了荷蘭人,除了即兩擺因為經濟佮政治因素大量的移民,後來一直到滿清佔領台灣的時,為著生活的因素,嘛是一波一波的唐山公來台灣討趁(tan)。佇遷徙(sùa)的過程,著將福建故鄉的「泉州話」、「漳州話」佮後來的「廈門話」,帶來到台灣,這著是「台灣話」的源頭。目前的「鹿港腔」算是保存了卡純正的「泉州話」;另外「宜蘭腔」是保留了卡完整的「漳州話」。台灣其他地區的住民,因為長期的相處、語言交流,嘛形成了所謂「漳泉濫」。

台語主要腔調

•南部腔─台南腔:(漳泉濫偏漳。分佈佇嘉南、高屏地區、山線)

•北部腔─台北腔:(漳泉濫偏泉。北部地區)

•海口腔:(來自泉州腔。分佈佇西部沿海佮河口的所在。)

•內埔腔:(來自漳州腔。分佈佇內陸平原佮近山的所在。)

南部腔:中南部(沿海地區除外)是以廈門音(漳泉濫)偏漳州音的混合區,形成目前台灣上優勢的「南部腔」,以台南腔做代表。南部腔:以濁水溪做隔界,濁水溪以南,語調較輕。

部腔:台灣北部的淡水(滬尾)早期參廈門通商來往密切。沿淡水河開墾、通商的移民,是以廈門音(漳泉濫)偏泉州音的混合區,,形成了所謂「北部腔」以台北腔做代表。北部腔:濁水溪以北,指北部、中部,語調較重。

海口腔:來自閩南地區泉州、同安(dāng-uan)一帶的腔調,早前稱呼「泉州腔」。分佈佇台灣西部沿海佮河川交界的所在。比如:大台北的淡水、林口、萬華、大稻埕、新竹、梧棲(ngō-ce)、沙鹿(sūa-lak)鹿港、清水、台西、金門、澎湖(白沙鄉除外)…等沿海地區,保留卡正統的「泉州音」。其中以「鹿港腔」上有代表性。所謂:「鹿港人講話無相仝(găng)(海口腔陰上調變調成中升調)「短短də」,「食魚hə」、「卜去kə」。p.213/360

內埔腔:宜蘭、九份、基隆、桃園一帶保留卡特殊的「漳州音」,其中以宜蘭上有代表性,稱呼做「宜蘭腔」。譬如:白飯(būin)、滷卵(lūin)、酸酸(suin)、軟軟(lùin)、光光(guin)

 

【附】

關廟腔:捾(guan)菜(sài)籃仔,去菜(sài)市仔,買紅菜(sai)。

永靖腔:枝仔冰(bing→bian);冷冷冇冇(lìng→liàndīngdiān)

•台灣話的海洋性格

仝款是漳、泉音的透濫,佇中國閩南地區叫做「廈門話」、佇台灣地區著叫做「台灣話」。「廈門話」佮「台灣話」雖然攏是漳、泉的混合音,但是因為時間的久長,差別就愈來愈明顯。簡單講是,「台灣話」雖然是由閩南方言傳來台灣的,毋過(m-gu/gor-)「台灣話」是佇台灣特殊的地理、人文環境,加上長期一再受外來政權的統治,經過三、四百年所形成的一種「海洋性的語言」,所以融入佇生活用的外來語特別豐富,除了原本的「漳泉濫」、「文白濫」以外,擱有平埔族、荷蘭、西班牙、日語、英語、北京語以及佇台灣土地本身所產生的詞彙(lūi),攏被吸收做台語的語詞,所以參閩南地區的「閩南語─廈門話」已經是大不相同。比如:

平埔族語:mūa-sat-bhat虱目魚、阿西assey、檨仔、走標、台灣、打狗、阿猴、干豆gān-dāu、雞籠、沙鹿sūa-lak」、北投、南投、bhang-gāh艋舺、òr(h)-ghiŏr(薁蕘/愛玉)

高砂族語:ōng-lăi(bunglai)na-buat(lapat)

荷蘭語:甲、甲萬(袋子)、紅毛土。

西班牙語:sap-bhŭn雪文(傳自馬來語)、高麗菜(cole)、三貂角、富貴角。

葡萄牙語:pàng(bread)

日語:bian-dong便當、「料理」、「壽司」、「便所」、ki-mo起毛、「柔道」、「郵便局」、「見本」、「玄關」、「注射」、「護帶」、「派出所」、「不渡」、「結局」、「手續」、「組合」、藝旦ghe-duan、注文、途合、寄附、衛生、hò-su

英語:「show」「KTV」、「7-11」、「pup」、「high-color」、「all-back」、「roast」、「bus」、「rear-car」、「bye-bye」、「ok

北京語:「東西」、「饅頭」、「動不動」、「反正」。

台語:「正港」、「生番」、「番仔」、「等路」、「食飽未」、烏頭仔車、打馬膠。

混合詞:鞏gū-lì(kong gū-lì)kī-mo ghiang ()

 

     有關「台語」的淵源,綜合頂面所講,咱會當了解,今仔日將台灣的「閩南語」、「福佬語」稱呼做「台語」,除了一百外冬來約定俗成的講法,另外伊是台灣上主要、上普遍的語言(台語人口佔74%),尤其就歷史的源流來看,「台語」的音素吸收真濟(ze)在地語(越語、平埔語)佮外來語(日語、英語…),所以台語會使講是一種海洋性的語言,當然毋是用傳統的「閩南語」抑是「福佬語(河洛語)」的名詞會當來代表的,當然最近有學者主張共(gā)稱呼做「福台語」,嘛是另外一種看法,總是毋管是用「台語」抑是「福台語」,攏是建立台灣主體性的第一步。

 

【註】

註一:「今之學童,七歲受書,天真未漓,咿唔初誦,而鄉校已禁其『臺語』矣。今之青年,負笈東土,期求學問,十載勤勞而歸來,已忘其『臺語』矣。今之縉紳上士,乃至里胥小吏,遨遊官府,附勢趨權,趾高氣揚,自命時彥,而交際之間,已不屑復語『臺語』矣。顏推之氏有言:今時子弟,但能操鮮卑語,彈琵琶以事貴人,無憂富貴。噫!何其言之婉而戚也!」─連雅堂先生全集,臺灣語典(自序二),連橫,臺灣省文獻委員會,813月。P.3

註二:臺語佮漢語的淵源

漢語:是漢族的共同語言。隨著時間的演化,有七種漢語的分支─官話(北方官話、下江官話、西南官話)、吳語(蘇州話,上海話)、贛語、客語、湘語、粵語(廣州話、廣東話)、閩語。

(1)單音節(mono-syllabism):基本上是用一個音節表示一個概念,比如,hue()

(2)類別詞(classifier):又稱單位量詞。比如,一蕊花,一欉樹仔、一棟厝。

閩語:是「漢語」其中的一種。又分閩南語(廈門話)、閩北語(建甌話)、閩東語(福州話)、閩中語、莆仙語等。

閩南語:是「閩語」其中的一種。指在福建南方所使用的語言稱之,一般是指「泉州話」、「漳州話」、「廈門話」等。分佈地區有:海南島、雷州半島、浙江南部溫州、舟山群島、廣東東部潮汕地區、江西(廣西、四川)局部地區、台灣澎湖全島,另外菲律賓、印尼、新加坡等各地的僑區。

泉州話:指四世紀五胡亂華後,對北方帶到福建南方的「漢語─中原音」,另外吸收一部分當地百越族的「越語」,稱呼做「泉州話」。

漳州話:指七世紀唐高宗時閩南發生「畬族」作亂,陳元光父子率兵南下,同時將北方「中原音」帶到福建南方,平定叛亂了後,著佇當地設立「漳州郡」。後來黃巢之亂,王潮兄弟率領家族逃難到福建南方,最後定居佇「漳州」,稱呼「漳州話」。

廈門話:指講泉州話佮漳州話的族群,經過長期交往、生意、婚姻等交流,語言也互相影響交流透濫,產生了一種新的語言,稱之「廈門話」

台灣話:有廣義與狹義之分。廣義指台灣島內各種方言;狹義指「福佬話」。佇遮專指狹義的講法。台灣話是屬閩南話的一支。因為台灣話除了泉州話(含越語)、漳州話等外,另外還有「平埔族語」、「荷蘭語」、「日語」、「北京語」、「英語」、「文白音異讀」等詞彙。所以「台語」佮「閩南語」已經有所差別囉。

 

□有關台語用字的問題;

(1)有一寡台語(俗稱福佬語),特別是外來語佮現代語是有音無漢字

(2)漢字本字、正字是一件粗重的文化工程,卜解決是愛擱一段遙遠的時間。一直堅持完全使用漢字,往往會造成其他的問題。

(3)借音字(擬音字,如查某)、借義字(訓讀字,如:黑板)、方言字(民間用字,如lim啉;tăi刣;tŏr)

(4)借字、造字等造成台語漢字的負責,即款的結果,對台語的推廣是不利的。

 


貳、台灣語言的特色

踏話頭

    佇全世界的語言當中,咱的台語(前身河洛話、福佬話、閩南話)會使講是屬於上優美的語言之一,即款的講法,除了因為台語是咱的母語,是阿娘的話,所產生「主觀的感情」以外,主要是有足濟「客觀的事實」,會當來證明。佇遮咱著對台語的音樂性、趣味性、古老性、文學性、思想性來搵(ùn-)一下仔豆油,做簡單的說明:

 

一、音樂性:台語的音節2217(台南音);七聲八調;變調

.七聲八調 

  台語上大的特色是「八音七調」加上「變調」,所以用台語講話親像咧唱歌。因為,台語本身有伊的「音樂性」。比如講:

「佇溪邊」、「五千箍」、「唸詩經」就是「Do-Mi-So」的調。

「買新褲」、「討分數」、「好佳哉」就是「So-Mi-Do」的調。

「阿公食西瓜」就是「Mi-So  Do-Mi-So」的調。

「我加汝三歲」就是「So-Mi-So  Mi-Do」的調。

「八音七調」有峘(gŭan)、有下(gē)、有牽長、有收束等種種的音調,是非常豐富的音樂性語言。比如講:

dong東、dōng洞、dong棟、dòng黨、dŏng同。dokdōk dok□。

gun君、gūn郡、gun棍、gùn滾、gŭn裙。gut滑、gūt骨、gut□。

如果若完全掌握了台語的聲調,用唸的(eo)那像用唱的(eo)款,比如囡仔歌:

貧憚仙 (bin duan sian)

一天過了又一天,身軀無洗全全鉎

走去溪邊洗三遍,毒死烏仔魚數萬千。  (毒死tau-sì/si..)

甜粿過年

甜粿過年,發粿發錢,

包仔包金,菜頭粿食點心。

打馬膠(da-ma-ga)

打馬膠黏著跤,叫阿爸買豬跤,

豬跤箍仔焄爛爛,枵鬼囡仔流喙瀾。

【註】跤(ka)。豬跤箍仔(dī-kā-kō-à)。焄爛爛(gūn-nūa-nua)

枵鬼囡仔(iāu-gui-ghin-à)。流喙瀾(lāu cùi-nūa)

 

二、趣味性

    台語本身是一種心適、趣味的語言,咱會當隨時用身驅邊的物件,對四周圍的親友、同事,講一寡感謝的話、祝福的話、呵咾的話,甚至創治的話。比如:咱用茶()杯來做例;

.講好話,祝福的話:

「茶米落喉,祝汝事業早出頭。」        (lim;汝lì)

「茶米一喙,予汝榮華兼富貴。」        (cui)

「酒杯圓圓圓,予汝富貴萬萬年。」    (hō)

「酒杯深深深,在座各位會仝心。」        (gāng)   

「酒杯捧峘峘,祝福子弟中狀元。」        (/gŭan)

「酒杯捧下下,逐家趁錢無地放。」        (,地de。放hē )

「酒杯捧正正,個個事業大捙拚。」        (păng,拚bian)

「酒杯囥一爿,共人借錢毋免還。」        (kng。爿bĭng。還hĭng)

「手牽手天長地久,喙對喙萬年富貴。」

 


三、古老性─讀書音、入聲字、古漢字

     台語保留了一千三百外冬前唐朝時代的官話,也(diorh)是「讀書音」佮「入聲字」,以及「古漢字」,這佇語言學來講,是人類一種足寶貴的文化遺產。下面分別做說明

■讀書音

「登高必自卑,行遠必自邇。」            (bi;邇nì)

「近朱者赤,近墨者黑。」                        (cīk;黑hīk)

「酒逢知己飲,詩向會人吟。」            (ìm;吟ghĭm)

「兩人一般心,有錢堪買金。」           (buan;錢ziăn)

「人情似紙張張薄,世事如棋局局新。」(;薄bok)

「近山識鳥音,近水知魚性。」            (niàu;水sùi;魚ghŭ)

 

楓橋夜泊    張繼

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠,

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

【註】天tian、眠bhiăn、寺、船sŭan/siăn

 

夜雨寄北               李商隱

君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池,

何當共翦西窗燭,卻話巴山夜雨時。

【註】期、池、燭(ziōk)、時

 

■入聲字

江雪    柳宗元

千山鳥飛絕,萬徑人縱滅,

孤舟簑笠翁,獨釣寒江雪。

【註】絕zuat、滅bhiat(ong)、雪sūat攏是屬於跤()擋手擋的入聲字。

滿江紅   岳飛

怒髮衝冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。                               

抬望眼,天長嘯,壯懷激烈。                               

三十功名塵與土,八千里路雲和月。               

莫等閒,白了少年頭,空悲切。                               

靖康恥,猶未雪;               

臣子恨,何時滅?               

駕長車,踏破賀蘭山缺。

壯志飢餐胡虜肉?               

笑談渴飲匈奴血。               

待從頭,收拾舊山河,朝天闕。               

【註】

「歇hiāt」、「烈liat」、「月ghuat」、「切ciāt」、

「雪sūat」、「滅bhiat」,「缺kūat」、「肉riok」、

「血」hiāt、「闕kūat」等攏是屬於跤()擋手擋的入聲字。

 

■古漢字  

「箸dī」、「伊i/ī」、「汝」、「走u」、「鼎dn」、「糜mŭe」「枵iau」、

「烏o」、「剉cor」、「晏uan」、「冊cēh」、「穡sīt」、「倩cian」、「芳pang」、

「殿den/din」、「湧ìng」、「甌au」、「卵¤ng」、「吊脰diàu-dāu」、「凊飯cīn/cīng」、

「新婦sīn-bū」、「有身u-sin」、「斟酌zīm-ziōk」、


四、文學性

    有關台語的文學性,我用流行佇台灣民間數百年的「褒歌」來簡單證明台語是有文學的。褒歌又被稱呼做「台灣國風」,伊的特色是「七字仔」、「四句聯」、「全鬥句」,哪親像詩經的「十五國風」一般。比如:

半暝月娘

半暝月娘入紗窗,偏偏照我守空房,

關窗將月緊緊送,送去隔壁照別人。

(mĕ/mĭ。守ziù/ziu-)

佮君約佇

佮君約佇甘蔗溝,蔗葉拍結做號頭,

夭壽啥人共阮敨,害阮一人淪一溝。

(佮君gà-gun拍結pà-gāt。啥人sian-lăng。敨tàu。淪nng)

門口一欉

門口一欉相思欉,相思病落毋知人;

先生來看講無望,搭心來看好噹噹。

(毋知人m-zāi-lăng搭心dà-sim)

阿君卜轉

阿君卜轉阮卜留,留君神魂用紙包。

等君去後提來敨,日日見君佇阮兜。

(卜轉bhe-dǹg。提來敨teh-lāi-tàu。佇阮兜di-ghun-dau)

一尾好魚

一尾好魚毋食釣,泅到江中尾直搖,

掠汝袂著予汝笑,堅心做網拋甲著。

(毋食釣m-ziah-dior。泅sĭu。掠liah。袂著bhe-diorh拋甲著pa-gah-diorh)

千里路途

千里路途無嫌遠,見面親像蜜攪糖,

苦毋時鐘行倒轉,好話未講天先光。

(無bhŏr/bhōr-攪糖giau-tňg。苦毋ko-m-。未bhe-gòng


五、思想性

俗語是一個族群生活經驗的智慧,亦是一個族群的風土民情佮思想信仰的縮影,反映迄(hit-)個族群的個性,透過祖先的「古早話」予咱會當了解本土文化的源頭。台灣的俗語,除了充滿人生智慧佮哲理外,另外配合語言本身的音樂性,使得台灣俗語到處看會著、聽會著「押韻」的旋律,若像一首短短優美的歌詩。

.目珠(ziu)看粿,跤(ka)踏著火。

.九頓米糕無上算,一頓冷糜抾去囥(kng)

.人情世事陪甲夠,無鼎佮無灶。

.卜去烏影,毋去吊鼎。

.大工一下指,小工磨半死。

.食糖算頓,食水久長。

.緊紡無好紗,緊嫁無好大家。

.不孝新婦三頓燒,有孝查囝路上搖。

.媠花佇別人欉,媠某佇別人房。

.做雞著筅(cìng),做人著反(bìng)

.有錢姑半路接(zīh),無錢姑喙那覕(bhīh)

.一箸喙裡哺,一箸佇半路,一箸金金顧。

 

尾聲─收話尾

有人講語言干礁(只有)是一種溝通的工具而已,會通着好。即款的觀點,對家己的母語來講是相當偏差的。因為語言不止是「溝通的工具」,伊嘛是一種「思考的方式」、「感情的交流」、「族群的標記」、「文化的延續」、「尊嚴的維護」,會使講一個語言就是一個「族群的符號」。

 


【參考資料】

台灣話講座    王育德  前衛

台灣話通論    許極燉  南天

台語文學與台語文字    洪惟仁  前衛

閩客方言史稿    張光宇  南天

語言學概論    謝國平

語言、社會與族群意思  黃宣範 

 

【編著】

台語實用字典(台北:百合,2003)

台語文天地(台南:鼎雅,2002)

母語的田園(台南:鼎雅,2002)

台語歌仔冊(台南:鼎雅,2001)

台灣褒歌 (台南:鼎雅,2001)

唐詩三百首(羅馬字版) (台南:鼎雅,2001)

漢學仔冊選─昔時賢文、千金譜 (台南:鼎雅,2001)

母語的稻穗─學員寫作集(台南:鼎雅,2002)

全鬥句的台灣俗語(台南:鼎雅,2001)

台語文寫作集(台南:鼎雅,2000)

台語囡仔歌(台南:鼎雅,2001)

千家詩(羅馬字版) (台南:鼎雅,2000)

華台語對照典(台南:鼎雅,2002)