【台語版】
「通用真好用」V.S「通用呣通用」
lim-bhuan-ziok
最近(2003.11)真濟母語教學者佮社會各界人士攏收著一本「通用呣通用」的宣傳手冊。詳細讀了後,心內有誠(ziān-)濟疑問?是按怎一間自稱推展母語的出版社會公開來反對某一個拼音系統?是按怎有語言學者(如鄭良偉教授)無配合伊的宣傳,着公開共(gā)鄙相(pì-siùn)講是貪戀官職(國語會主委)?是按怎有人用無仝款的標音系統,着受著「人咧做,天咧看」的譴責,即款「牛稠內惡牛母」的行為,是夆(hŏng)看袂起的。佇一個民主社會,有啥乜(mih)人有迄種權利,公開叫人毋通用某一種系統,這根本着是獨裁的做法。其實身為一個母語教學工作者,我有無仝款的看法,無講出來,心內實在袂快活(kùin-uah)。
現此時,對(ùi-)北到南,毋管是台北、桃園、嘉義、台南、高雄……,佇鄉土語言研習班內底,「通用拼音」普遍受著母語學習者的歡迎佮認同,毋管過去有學過抑(ia-)是無學過其他的拼音系統,逐家(dak gē-)攏感覺通用拼音系充真好學,而且擱趣味,這是一般人的共識,我個人着是上好的例,將過去學拼音的驚惶(hiăn)攏去除咯。
佇卡早,羅馬拼音教學,總是予教師誠濟困擾。我兩冬前,捌接觸過別種拼音系統,下(he-)了袂少的工夫,毋過(gor-)愈學愈心虛,發現學音標是赫爾仔複雜,毋那(m-nā)愛呼八音,擱有真濟變調原則,因為八音呼袂準,致使標音定定出差錯,學甲真無信心;原本是興cì(h)-cīh咧學母語,前一站仔煞變甲真無趣味,強卜放棄母語的學習,所以根本着毋(m-)敢去教拼音。但是自從佇去年底(2002年12月)接觸了「通用拼音」,感覺伊確實好學、好教擱袂花,個人佇拼音教學上的疑難雜症完全消除了。
即本「通用呣通用」是金安文教機構(台灣海翁台語文教育協會)所出版,竟然大量免費送予佮台語相關佮無相關的人士,差不多逐家攏分有著,伊的用意實在予人掠(liah-)無。咱攏知,金安文教機構所出版的台語教材是採用全漢,課文出現足濟「罕見漢字」、「創造漢字」,予母語教師教甲真艱苦,對小朋友來講,更加親像無字天書。而且金安文教機構家己嘛有出版「通用版台語教材」,竟然家己公開喝(hùah)講「通用呣通用」,奚敢毋是家己咧搧喙pùe。
對母語教師來講,教材愛好用;對學生來講,教材愛好學、好讀,無需要一開始著教複雜的「變調規則」,抑是教一堆歹解說的怪漢字。所以當我讀完「通用呣通用」的宣傳手冊了後,心內一直感覺真奇怪,是按怎即本宣傳手冊的內容佮我實際教學的經驗那會差赫濟(hià zē)。教學上,「通用拼音」會當教學生去「利用舊經驗(華語注音符號佮kk音標),來學習新經驗」,即款優點予我的感覺「通用真好用」。
「通用呣通用」即本宣傳品,參母語推搡(sāk)的工課,實際上是一點仔都無幫助,顛倒會受着「牛稠內鬥牛母」的批評佮攻擊,分散推廣母語的力量。反倒轉是提供反對者(統派)一個攻擊母語的理由,佇2004年3月總統大選進前,母語推展的關鍵時刻,講即款話,未免便宜了反對者(比如部分在野黨民意代表),揣(cue)着傷害本土文化的發展的理由。
為「通用呣通用」即本宣傳品寫文章的作者,有原本勢不兩立的「教羅系統」佮「TLPA系統」兩派(註),即次作伙結合來攻擊「通用拼音」,毋知是為著顧面子?抑是為著利益、資源的因素?其實台灣並無欠「拼音系統」,自日據時代,前前後後出現將近四、五十種,但是佇民主社會是透過市場、消費者的選擇,bhài eo自然會淘汰、好eo自然會受歡迎。所以有心人士,若認為某一種拼音系統卡好,著愛卡拚勢去推搡(sāk),自然會受人肯定,若認為「通用拼音」是懊屎(àu sài)的系統,根本毋免了氣力,伊自然著會消失去。
老實講,每一种拼音方案都有伊的優缺點,身為母語教師,阮希望有自由選擇的空間,選用對教學缺點卡少的方案;擱講來,就母語教育的推展來看,第一線教學的實際需求佮語言學家的觀點往往無仝,而且語言學家嘛無的確是一個優秀的規畫者。干那(gā-nā)徛佇語言學、語音學的角度去看問題,煞無徛佇學習者佮教學者的立場去探討問題,對「通用呣通用」即本宣傳冊,更加印證了我的即種看法。
母語問題無應該舞甲迹爾複雜,拼音系統當然重要,毋過若變成爭鬥的工具,着未免傷過幻(ham)。咱卜追求的重點應該是:按怎將母語的特色優點,豐沛的文化內涵,透過「系統化」,好教好學」的方法,趕緊來傳教咱後一代的子弟,共同為母語的完整學習,發揚保存本士文化來扑拚,這才是主要的課題。
(註):為「通用呣通用」即本冊寫文章的作者:教羅系統有李勤岸、呂興昌、蔣為文、楊允言、董芳苑;TLPA系統有董忠司、洪惟仁、施炳華、許長謨、陳恆嘉。
【華語版】
「通用真好用」v.s.「通用呣通用」
ng-bor-gim
最近,許多母語教學工作者都收到一本「通用呣通用」的宣傳手冊。詳讀其中內容後,覺得十分訝異。身為母語教學工作者的我,看完後有些感受,不吐不快。
據我所知,從北到南,從台北、桃園、嘉義、高雄…,在鄉土語言的研習班中,通用拼音普遍獲得研習者的認同與喜愛,不分黨派,不分意識型態,是不可否認的事實。個人覺得通用拼音十分容易,把過去對拼音教學的疑慮一掃而空,只要有注音符號的基礎,就可以學會。
在過去,羅馬拼音的教學,總讓老師們十分困擾。個人兩年以前曾接觸過其它的拼音系統,在台語音標上也下了不少工夫。然而愈學愈覺得心虛,我以前不知道音標會這麼複雜,不但有複雜的變調規則,還要呼八音,八音呼不準又常常標錯,挫折感很大,把原先學習母語的興緻也破壞了。研習過後,反而不敢教拼音。但自從接觸了「通用拼音」之後,覺得好教、好學,也一掃我在拼音教學上的疑問與陰霾。
而坊間這一本「通用呣通用」是由書商金安文教機構出版,竟大量分贈給有關、無關的人士,幾乎人手一本,其用意令人質疑。金安台語教材採用全漢字立場,課文出現許多「罕見漢字」、「自創漢字」,母語教師讀了很困擾,對小朋友而言更是天書。金安也出「通用版台語教材」,而竟然又講「通用呣通用」,豈不是自打嘴巴,說自己的教材攏不通。
對一個老師而言,教材必須容易教;對學生而言,教材必須容易學,不需要一開始就教繁複的「變調規則」,不用一些難以了解的怪漢字。因此當我讀完「通用呣通用」的宣傳品之後,覺得十分訝異,不知為何此書所宣傳的跟我的經驗差那麼多。通用拼音在教學上「利用舊經驗,帶進新經驗」的作法,就我的教學經驗,「通用真好用」。
再者,「通用呣通用」這一本宣傳品,對實際的母語推展一點都沒有幫助,其內容只是「牛稠內鬥牛母」的批評與攻訐。對第一線的母語教師而言,沒有助益,徒增不快。同時提供反對母語教育者(例如部分在野黨民意代表)攻擊九年一貫教育改革母語教學的理由,在總統大選前的關鍵時刻,這豈不是親者痛,仇者快的內耗?
這些所謂的語言學家,或許是面子問題,或者是利益、資源的問題,只用語言學、語音學的角度看問題,卻不曾站在學習者及教學者的立場來看問題。其實每種拼音方案都有其優缺點,身為母語教師,我們希望有自由選擇的空間,選擇教學上優點大於缺點的方案;再者,就母語教育的推展來看,第一線教學的實際需求,與語言學家的觀點往往不同,而語言學家往往不是語言教學的良好規劃者。從「通用呣通用」這本宣傳書,更印證了我的這項看法。
母語問題不應搞得這麼複雜,拼音系統固然重要,但其作為爭執的目的,未免過於荒謬。我們的重點應是:如何把母語豐富的文化內涵,透過「系統化、好教好學」的方法,好好傳給我們的下一代,為母語做完整的學習、發揚及保存。