四書讀透透,不懂黿鼇龜鼈竈

董峯政

刊登於臺灣時報.頭家心聲

2011.06.22

近年來,教育部好像吃錯藥,從陸生獎學金發放、母語教材禁止使用「台語」一詞,到近日公佈高中生必修「四書」學分。盡做一些違背時代潮流,令國人傻眼的事。

四書的內容雖不是全然無用之物,但是太多封建的思想,根本是開民主倒車,如今教育部卻列為「必修」的課程,太超過了。

記得在求學的時代,有一次跟家人在交談中,我引用論語的話(子路篇),「無欲速,無見小利;欲速則不達見小利則大事不成」,其實這種抽像的思想,當年對我來講似懂非懂,只是背下來應付考試之用,根本不是生活的體驗。我就順口問阿媽,這種意思台語要怎麼表達,沒想到阿媽不假思索就回答說:「食緊挵破碗」、「緊炊無好粿」、「愈狂愈走傱(音腫)這是通俗的說法,也可用較有文學性的說法「緊紡無好紗,緊嫁無好大家(婆婆)」,若要用較思想性的說法「緊行無好步,緊走()無好路」,匆忙的步伐,很難維持美好的儀態,快跑則容易跌倒。「偷拈(ni)偷捻(liam),一世人欠」、「豬頭不顧,顧鴨母卵」,喜歡貪小便宜的人,眼光短淺,成不了氣候。同樣的例子「好逸惡勞、好吃懶做」的概念,阿媽的俗語「食好做輕可」、「食甲流汗,做甲畏寒」、「食欲規畚箕,做無一湯匙」、「食若牛,做若龜」、「食若武松拍虎,做若桃花過渡」、「食飯扶碗工,做工課閃西方」,就像連環炮響個不停。我聽了這些淺顯易懂、意義深遠且押韻的生活俗語,簡直是大開耳界,從此這些台灣俗語就陪著我、引導我一輩子。

個人雖曾受過高等教育,但是真正的品格的養成、智慧的累積大多是經由這些母語文化的結晶─台灣俗語,而且終身管用,反而從四書那些文縐縐,正經八百,不帶一點人情味的內容,早就忘得一乾二淨。真是印證了「四書讀透透,不懂黿鼇龜鼈竈」。因此,筆者在此呼籲教育部不宜用家長式的規定,將四書列為必修,宜開放將「四書」及各族語的「語言文化課」,同列為選修,讓學子自由選擇人格養成的課程,建立學子多元的思考,這才是「正港」的王道做法。

註:黿(guân音源)(ngôo音娥)(ku)(bih)(tsàu)