015講─04/11/2002(四)

【標音系統:通用拼音】

 

線上收聽

主題一:笑詼的台灣話

.我叫啥乜

         有一日,一個生物教授卜共學生考試。伊捾一奇鳥籠仔入來教室。鳥籠仔內面有一隻鳥仔,外面用一塊烏布蓋--咧。

         即個教授掀開一屑仔烏布,予學生看鳥仔的跤,教授問學生講:「即隻鳥仔是啥乜款鳥仔,共伊的名寫--出來。

         有一個學生真受氣,伊想講干礁看鳥仔跤,卜那會知影是啥乜款鳥仔,所以伊就無愛參加考試,對教室行--出去,教授看--著,就共叫來問講:「汝是安怎毋愛考試,汝叫啥乜名」?即個學生攏無講話,干礁搮伊的褲跤起來予教授看伊的跤講:「汝看我的跤,汝應該知影我的名」。

 

ghua giòr sian-mih miă         

       u zit rit, zit ē sīng-bhut gàu-siü, bheh ga hak-sing kor-ci. ī guan zit kā ziau-lang-à rip lāi gàu-sīk. ziau-lang-à lai-bhīn u zit zià ziau-à, ghua-bhīn iong zit dè ō-bo kam--leh0.

       zit ē gàu-siü hiān-kūi zit-sut-a ō-bo, ho hak-sing kùan ziau-à ē ka. gàu-siü mng hak-sing gòng " zit zià ziau-à si sian-mih kuan ziau-à, ga ī ē miă sià--cut--lai̊ ".

       u zit ē hak-sing zīn siu-ki. ī siun gong gān-dān kùan ziau-a-ka, bheh na e zāi-ian si sia-mih kuan ziau-à. so-ì ī ziu bhōr ài cām-gā kor-ci, dūi gàu-sīk giăn--cut--ki. gàu-siü kuan--diorh, ziu gä giòr lāi mng gongli si an-zuan m-ài kor-ci. li giòr sian-mih miă? zit ē hak-sing long bhōr gong-uë, gān-dān lik ī ē kò-ka ki-lāi ho gàu-siü kùan ī ē ka gong " li kùan ghua ē ka, li ìng-gāi zāi-ian ghua ē miă ".


主題二:古詩詞

 

【吟詩調】

262

桃花溪                         tōr hūa ke     

張旭                                diūn/diōn-hiōk 

隱隱飛橋隔野煙,       un ùn hūi giău gik ia ian

石磯西畔問漁船。       sik gi sē büan bhun ghū sŭan/siăn

桃花盡日隨流水,       tōr hua zin rit sūi liū sùi

洞在清溪何處邊?       döng zai cīng ke hōr cù bian

 

【唸讀】

隱隱.飛橋.隔野煙。石磯.西畔.問漁船。      

桃花.盡日.隨流水。洞.在清溪.何處邊?      

 

【台文譯】

一座吊佇半空中遠遠的峘()橋,予山野的煙霧閘咧,看袂啥清楚。我徛(kia)佇西爿溪岸的石頭仔頂,請教討海掠魚的人。我看即條溪水規工攏有落落的桃花綴咧流。想卜請問,當年桃花源的洞口,毋知佇溪水的佗一搭(dāh)    

 

【文白音異讀】

隱:ùn(ìn)  退隱(tè/tùe-ùn),隱瞞(un-mŭa)

飛:huibue    遠走高飛(gōr-hui)。起飛(ki-bue)

橋:giăugiŏr    楓橋(hōng-giău)─吊橋(diàu-giŏr)

隔:gīkgēh    隔岸觀火(gik-ghän-gūan-hòn)─隔壁(gè-biāh)

野:─□   在野(zai-ià),野心(ia-sim)

煙:ian(in)─□  香煙(hiūn-ian),煙火(iān-hùe)

石:sikziorh         石破天驚(sik-por-tiān-ging)。沙石(sūa-ziorh)

磯:gi─□       石磯(sik/ziorh-gi)。磯:居希切.微韻。

西:sesaisi        西餐(sē-can)。西北雨(sāi-bak-hö)西瓜(sī-gue)

畔:büan(püan)       河畔(hōr-büan/püan)

問:bhünm¤g         慰問(ui-bhün)。借問(ziòr-m¤g)

漁:ghŭ(ghĭ)hŭ(hĭ)  漁船(ghū-sŭan)。漁夫(hī/hū-hu)

船:sŭanzŭnsiăn(勾破)   漁船(ghū-sŭan)。坐船(ze-zŭn)

桃:tŏr(dŏr)─□       壽桃(siu-tŏr),楊桃(iūn-dŏr/tŏr)

花:huahue  花天酒地(hūa-tiān-ziu-dë)。桃花(tōr-hue)

盡:zīn─□      用盡(iong-zīn),盡心(zin-sim)

日:rit(lit/ghit)        當頭白日(d¤g-tāu-beh-rit),日頭(rit-tău)

隨:sŭi─□      跟隨(gīn-sŭi),隨緣(sūi-iăn)

流:liŭlău     流浪(liū-löng)。流水(lāu-zùi/liū-sùi)

水:sùizùi     山水(sān-sùi)。死水(si-zùi)

洞:döng─□    山洞(sūan-döng),洞房(dong-bŏng)

在:zäicäi   老神在在(lau-sĭn-zai-zäi)。公媽隨人在(sūi-lāng-cäi)

清:cingcin(cian)  心肝清(sīm-guan-cing)。水清(zui-cin/cing)

溪:kekue   曾文溪(zān-bhūn-ke),溪水(kē/kūe-zùi)

何:hŏrŭa        為何(ui-hŏr)。何厝(ūa-cu)

處:cu/cù      好處(hor-cu);相處(siōng-cù)

邊:bianbin     苦海無邊(ko-hài-bhū-bian)。厝邊(cù-bin)


主題三:俗語佮金錢()

二錢無夠─錢幾()

人二跤,錢四跤。

錢是長性命人的。

錢咧做人。

錢無二個袂霆(dăn )

錢白,心肝烏。:錢本身是清氣,人心煞為伊來變烏

錢筒、查某奶(),毋通摸。

錢粘潲鹹(zĭn liăm siău giăm):罵人凍酸,鹹擱澀。

有錢使(sai)鬼會挨磨(ē-bhör)。*使目尾(sai-bhak-bhùe)

人親情,錢性命

牛若(sàn)著無力,人若散(san)著白賊。*msàn是造字。

有錢講話會大聲,無錢講話無人聽。

有錢烏龜坐大廳,無錢秀才人也驚。

錢有,毋驚世事。

錢銀纏半腰,免驚銀紙無人燒。

有錢姑半路接,無錢姑喙那覕(bhīh)

趁錢有數,性命愛顧。

錢大把(),人落肉。

趁錢龜(bè-)壁,了()錢水崩崎。

借錢滑溜溜,討數(siau)面憂憂。

食兄弟,僥伙計,趁錢袂過後世。

欠錢怨債主,不孝怨父母。

大人煩惱無錢,囡仔歡喜過年。

僥倖錢失德了,流汗錢開袂了。

生理錢三十年,流汗錢萬萬年。

袂生毋值錢,卜生性命相交纏。

無錢薰,大喙吞。

有錢食鮸,無錢免食。


主題四:華台語對照

華語                   台語                                 通用拼音

土地濕                塗跤澹                             tō ka dăm

土堣g氣            傖傖/倯倯                        sōng sŏng

大前天                /*昨日                       dua/lòr zōrh rit

女紅                   針黹                                 ziām-zì

孑孓                   水蛆                                 zui-cu

小丑                   小丑仔                             siau tiu à

小心                   細膩/張持/斟酌/注意       sè rī

小姆指                尾指/尾掌指仔                 bhue-zain

小孩子                細漢囡仔                         sè-hàn-ghin-à      

小氣                   甕肚/凍霜                        àng-dö

小茶杯                茶甌                             dē au

小鬼頭                囡仔庀                         ghin a pì

小偷                   賊仔                                 cat-à                         

小粒                   細粒()              sè liap

小魚干                魚脯仔                             hī-bo-à

小椅子                椅頭仔                         i tāu à

小睡                   寐一下                             bhĭ zit e0

小辮子                尾溜                                 bhue-liu

山坡地                山坪                                 sūan piăn

工作                 工課/穡頭/工作              zòr-sit

不同                   精差/無仝                        zīng-ca

不多                   無濟/無厚                        bhōr zë

不肖子                了尾仔囝                          liau bhue a giàn

不要                   /(`)                         mai

不起眼                毋成物/無顯目          m ziān mih

不錯                   袂g(bài)/誠好                 bhe bhài

不講理                生番/橫逆/拗蠻                n-huan/ hīng-ghik