026講─06/27/2002(四)

【標音系統:通用拼音】

 

線上收聽

主題一:用台語講笑詼

◎華台語相倚音的人名

因為受著國語政策的影響,即幾十冬來台灣人命名的時,往往攏以國語的發音來號名,致使即碼卜共翻做台語的時,若毋是唸著誠礙虐(riok),著是因為倚音,煞變成做另外一個的意思。 比如查甫學生有人命做「侯華嵩/予我爽」;「周蘭謀─足lam-müa」,「祝聖格─足性格」;查某學生有人名做「王玲雅─我恁娘」。

另外有人名叫「宋啟敏─送齒抿」的人,將伊的囡仔一個一個送去學英文,並且擱替怹的囡仔號英文名,一個叫做「holy宋─予汝爽」,第二個叫做「jean宋─真爽」、第三個名做「joe宋─足爽」。

 

◎英台語相倚音

.「狗」叫做「鹿」dog

.「鹿」叫做「豬」deer

.「豬」叫做「鼊」pig

.「馬」叫做「虎」horse

.「阿公」叫做「牛腩脬lan pagrand-pa

 


主題二:古詩詞

 

【天籟調】

269

早發白帝城                zor huāt bik dè sĭng

李白                              Li-bik

朝辭白帝彩雲間,       diau sŭ bik de cai ūn gan

千里江陵一日還。       ciān lì gāng lĭng it rit hŭan

兩岸猿聲啼不住,       liong ghän ūan sing tē but zü

輕舟已過萬重山。       kīng ziu i gor bhan diōng san

 

【唸讀】

朝辭.白帝.彩雲間。 千里.江陵.一日還。    

兩岸.猿聲.啼不住。 輕舟.已過.萬重山。

 

【台文譯】

透早對白帝城(南京城)來出發,沿路烏雲、白雲四界飛起(一片茫霧),千里外遠的江陵一日著會當來回往還矣。兩岸山頂的猴山仔叫無停,佇不知不覺當中,一下仔囝輕快的船仔(輕舟)已經駛過萬重山矣。

 


主題三:俗語─激骨仔話

 

.火燒罟寮                            ─無網(無望)

.火燒墓仔埔                      ─薰鬼

.甘蔗規枝囓(ke)         ─無斬節(無站節)

.西北雨                 ─大落

.和尚划船               ─無髮渡(無法度)

.狗吠火車               ─無路用

.金仔山查某              ─礦區女(控固力)

.阿公也娶某                  ─加婆(家婆)

.阿公                   ─邊仔喘

.阿婆也炊粿              ─倒塌(倒凹、倒貼)

.青暝()食圓                      ─心內有數

.保護三藏取經                     ─著猴(需要猴齊天)

.查某人喙齒                         ─女牙 (汝个)

.紅龜抹油               ─嫷面

.美國西裝                            ─大輸(大軀)

.胡蠅戴龍圓殼                     ─蓋頭蓋面(憨頭憨面)

.食紅柿配燒酒                     ─存死

.烏矸仔貯豆油            ─無地看(看不會出來)

.納稅                                    ─飼政府(市政府)

.漏稅                                    ─關政府(縣政府)

.缺喙的食米粉                     ─看現現


主題四:華台語對照

 

華語                   台語                          通用拼音

照說                   照理講                      ziàu-li-gòng

碗筷                   碗箸                          uan dī

腥味                   臭臊                          càu cor

腦力激盪            激頭殼                      gik tāu kāk

舅母                   母妗                          bhor-gīm

                       /                        

解渴                   止渴                        zi-kāk

誇獎                   ()                          ōr lòr

賄賂                   後手錢/烏紗              au-ciu-zĭn

跟班                   綴行                          due

跳蚤                   家蚤                          gā zàu

運氣                   氣運/運氣                  kì-ün/un-ki

過夜                   ()                          gùe/hiòr mĕ

遍地                   一四界                      zit-sì-ge

電燈                   電火                          dian hùe

零食                   食四秀仔/喙食物          ziah-sì-siu-à 

                   內底                          lai dè

僱工人               倩工人                      ciàn-gāng-lăng

團團轉                玲瓏踅                      līn lōng seh

壽命                   歲壽                          hùe-siū

實心                   實捅捅                      zat-tong-tòng

演戲                   搬戲/演戲                  būan hi

演講                   演講/講演                  ian-gàng/ gang-iàn

滾動                   翱來翱去            gör

漂亮                   嫷噹噹                      sui dāng dang

漆黑的                暗眠摸                      àm-bhīn-bhong