第031講─08/01/2002(四)
【標音系統:通用拼音】
主題一:用台語講笑詼
‧媒人婆仔
早前有一個媒人婆仔,足爻做媒人,牽成足濟對姻緣。有一工伊擱紹介了一對緣投囡仔佮嫷姑娘仔,互相講話會投機,看了有意愛的時,路尾講到食餅、聘金的時陣,突然間,迄個嫷姑娘仔,連紲放兩個屁,噗…噗,場面一時煞毋知卜如何是好?媒人婆仔著紲喙講:「一屁、二屁,『雙雙對對』(台語)!」眾人聽了感覺真心適,哈哈大笑。
啥知?講到啥乜時陣結婚的時,真拄好迄個查某囡仔,又擱放兩個屁,噗…噗…,鬧熱滾滾的場面再一次恬靜落來,當逐家毋知卜安怎開喙的時,媒人婆擱開喙講:「三屁…四屁…,『榮華富貴』!(台語)」眾人聽了,感覺真有意思,咾呵媒人婆好喙舌。
最後雙方情投意合決定即件婚事,俗語講「有一著有兩,有兩著有三,無三不成禮」,佇相辭告別的當中,即位嫷姑娘再一次放兩個屁,噗…噗…,眾人著越(斡)頭看媒人婆,看伊擱講出啥乜好聽話。啥知媒人婆仔想一下囝,著講: 「五屁…六屁…,未啉(lim)先醉」,「若擱繼續放屁,恁祖媽連鞭著會漏氣」!
主題二:台灣俗語
Ø
一樣米飼百樣人:雖然是食仝款的米(米飯)咧生活,但是每一個人的想法、做法、習慣往往攏無仝款,真正是「無奇不有」,「世間人百百種」。
Ø
大目新娘揣無灶:即句俗語原本的意思是「諷刺新娘貧憚做家事」。引申義是指「目珠cù-cuh,便所看做hotel」─「捎無總」的人。
Ø
毋知,好了了:指「代誌若毋知影,著無代誌」。「一聲毋知,百項無代」。捌愈濟,煩惱著愈濟。
Ø
老神在在:心內自有打算。時到時擔當,無米才煮蕃薯箍湯。兵來將擋,水來土淹。「涼勢仔、涼勢仔,食凊飯咧等」。「土地公,毋驚風颱」。
Ø
西瓜倚大爿:食西瓜揀大塊的。人選對家己有利的方向行。人會倚向較有奶水(資源)的所在行踏。
Ø
死道友,無死貧道:所謂「日頭(太陽)赤炎炎,隨人顧性命」。用別人的拳頭母掙石獅。咒誓予別人死。別人的囝死袂了。
Ø
別人的囝死袂了:諷刺毋管別人死活,干礁拚命取得家己利益的人。
Ø
敢,著快做媽:本義是趕狂嫁娶,著會連鞭做阿媽。引申義是「敢承擔風險,著連鞭會有成果」。
Ø
飼鳥鼠偷咬布袋:倩鬼拆藥單。食碗內看碗外。親情趁腹內。
Ø
見笑轉受氣:家己做毋著代誌,毋敢面對現實,煞使性地來對付別人。有輸袂起的意思。
Ø
埦(bhài)/菍(àu)戲擱拖棚:埦(bhài)擱厚屎。戲歹看擱兼拖拖沙沙,演袂煞。有顧人怨的意思。
Ø
歪喙雞想卜食好米:乞食擱下大願。閹雞趁鳳飛。四兩ng-à毋知除。無顧著家己的身份。
主題三:台灣古詩詞
【搭車調】
台南竹枝詞 連雅堂
散步閒吟萬葉歌, sàn bö hān ghĭm bhan iap gor
翩翩裙履任婆娑, piān-pian gūn lì rim bōr sor
美人樓畔推窗看, bhi rĭn lō büan tūi cōng kan
拍手相和喚艷多。 pik sìu siōng hŏr hùan iam dor
【台文譯】
一面散步,一面輕鬆咧吟著萬葉歌,衫裙隨著跤步搖動轉踅,輕鬆的形影,著像佇風中起舞仝一般。樓閣上的嫷姑娘仔,拍開窗仔倚佇欄杆咧欣賞,若看著精彩的表演,著拍噗仔綴咧唱歌,有時擱會忘形(袂記得身份)對「緣投少年兄」喝咻。
【說明】
‧萬葉歌:萬葉集,是日本古歌集,收集日本4世紀到8世紀的長短歌。
‧翩翩:有婀娜多姿的樣款。
‧婆娑:起舞的樣款。
‧艷多:指緣投「iān-dău」,有雙關之意。