阿媽的身份
〔台語詩〕
阿媽的身分 董 峰 政
阮阿媽
出世佇光緒廿九年
當咧讀中國歷史的阿芸
有一工雄雄講
阿祖敢是清朝的人
我講伊參迄邊無關係
伊是日據時代的人
阮阿媽
出世佇名叫蕃薯厝的莊跤
當咧讀中國地理的阿萱
有一工雄雄講
阿祖敢是中國人
我講伊是蕃薯仔囝
平埔、唐山的透濫
阮阿媽
自細漢予人做養女
揣無族譜的查某囝
有一工雄雄講
阿祖敢有後頭厝
我講伊是招翁的
伊是咱兜的主人
嘛是董家的頭人
阿媽講:
魚還魚,蝦還蝦
咱即一家口仔
身分著認乎清看乎明
毋通半路認祖公
〔華文註〕
.阿媽(ā-mà):指祖母。
.佇(dī/di):在。位於某一位置上 ;處於某一時間上。
.咧(lēh/le):正在。某一狀態仍持續中。
.雄雄(hiōng-hiŏng):突如其來。
.參迄爿(cām hit-bĭng):跟那一邊。
.蕃薯厝(hān-zū-cu):一指盛產蕃薯的村落名。一指平埔族後裔的村落。
.莊跤(z¤g-ka):指鄉下。
.唐山(d¤g-suan):指從福建來的中國人。
.予人(ho-lăng):給人家。省寫「夆」(hŏng/hōng)
.養女(iong-lù):自小被送做養女,長大招贅以傳宗接代。
.揣無(cue-bhŏr):找不到。揣是假借字,找尋的意思。
.招翁(ziōr-ang)的:招贅的。平埔族是母系社會,係以招贅的方式。
.咱兜(lan-dau):我們家。
(本詩刊佇台灣時報─台時副刊2000.01.03)
(本文刊佇台灣鄉土雜誌第26期1997.11.01)
(本文刊佇美國台灣公論報─台灣語文專刊no.1735,1999.04.07)
【附錄】
「阿媽」是太祖
董 峰 政/2003.08.01
1903年阿媽(董汪糖)今年已經一百○一歲,兒孫滿堂,內外孫加起來,攏總有六十幾名。以內外孫來講早著「五代同堂」,阿媽是阮兜的國寶,嘛是講正港「台灣話」的國寶。
阿媽出世佇西元一九○三年,歲次癸卯年,清光緒29年。當初時中國是「滿清時代」,台灣是「日據時代」。所以一出世就活佇被殖民統治的年代。阿媽親目看著1915年轟動海內外,發生佇玉井的「噍吧哖事件」,一陣一陣的阿兵哥揹銃行過阮的庄頭─蕃薯厝。
阿媽雖然外表看起來有老邁的現象,但是耳空、目珠、行路等,猶原看有、聽有,家己行路,毋免別人牽。一般講起來,日常生活攏家己發落,包括洗身軀、洗衫褲、食飯、掃地、洗碗、行樓梯,毋免別人扶持,家己攏料理甲足好勢。
阿媽出世佇今仔日叫做永康市(舊名叫埔羌頭)的永康里林氏家庭,出世四個月了後,過養予今永康市西勢里「蕃薯厝」汪氏夫婦,汪氏夫婦並無生育任何子女,所以全心養飼阿媽大漢,無奈養父工作受傷,煞長期倒佇床中靜養,佇阿媽十歲的年紀煞來過身。從此阿媽過著伊「台灣式阿信生活」,做過短期的乞食、做過查某gan仔等工課,會使講誠淒慘。一直到十六歲的時,才以「招翁」的方式,佮蕃薯厝庄頭的散赤人姓董的男子結婚。
阿媽雖然出身寒微,但一生樂觀,對神明信仰虔誠,所以精神有所寄託,個性相當溫和,常常替別人設想來委曲家己,勤儉一生,刻苦耐勞,身體健康,予家族的人帶來足大精神倚靠。一生中,上大的打擊是大漢後生(我的老爸)發生車禍來死亡,到今(dan)猶原傷心偷偷流目屎。阿媽雖然無受任何學堂的教育,是一個毋捌字的人,但是伊有足濟生活常識佮人生的智慧。常常對阮孫仔輩的人講一寡古早話佮趣味的代誌,攏是相當的有道理,嘛足心適的。後來我會對台語發生興趣。主要是對(ùi-)阿媽的日常生活中發現著台語的特色。特別是「食茶講好話」即部份,發揮上大的功能。下面舉例予逐家做參考:
講好話 口述:董汪糖阿媽
逐家好,生活無煩惱,名聲通全島,四界受人呵咾。
逐家爻早,好睏無人吵,早頓食飽飽,人人真乖巧。
行到厝大埕,予恁一家有出名。 (埕diăn、恁lìn)
行到厝大廳,予恁一家好名聲。 (予hō)
大門開開開,予恁錢銀規大堆。 (規gui)
茶杯圓圓圓,予恁富貴萬萬年。
茶杯深深深,予恁翁某會仝心。 (仝găng/gāng)
茶杯捧正正,予恁會得眾人疼。 (眾zing/ziong)
茶杯捧懸懸,予恁囝孫中狀元。 (懸/峘gŭan;囝giàn)
茶杯捧下下,予恁趁錢無地下。 (下gē;下hē)
茶杯捧過來,予恁逐家大發財。 (逐家dak-ge)
茶杯捧過去,予恁逐家有福氣。 (捧păng)
茶米啉落喉,予恁逐家會出頭。 (啉lim)
茶米啉一喙,予恁榮華兼富貴。 (喙cui)
逐家愛用菜,新娘嫁著好翁婿。
逐家愛啉酒,新郎娶著好牽手。 (娶cūa)
燒酒啉一杯,名利財富褿開花。 (褿ziău)
酒菜大喙吞,予小姐嫁好郎君。
燒酒真正芳,予小姐嫁才情翁。 (爻ghău)
燒酒逐家愛,予汝娶著好太太。
燒酒啉乎噍,予恁財富年年加。 (噍da)
逐家食乎飽,囝孫個個攏乖巧。 (攏lòng)
一銅佮一金,翁某會仝心。 (佮gāh)
翁某若仝心,烏土變黃金。
炮聲若霆,囝孫仔起厝佮蓄田。 (蓄hāk)
炮聲若響,囝孫仔前途無限量。
今日轎門雙爿開,金銀財寶規大堆。
新娘囝婿入房內,生囝生孫進秀才。
新郎手牽予好,新娘早做老母。
新娘聊聊仔行,明年緊做阿娘。
手牽手天長地久,喙拄喙萬年富貴。
茶盤金金,茶甌深深,新郎新娘愛相唚,即杯甜茶我才啉。
眠床四角,蠓罩空殼,新娘睏袒笑,新郎睏袒扒(pāk)。
今日好日子,兩家結連理。今年先開花,明年才結子。
門當擱戶對,榮華兼富貴。今暗心花開,趕緊送做堆。
逐家緊起行,予怹去輸贏,著愛卡扑拚,連鞭做阿娘。