h.gif (2826 bytes)
h1.gif (1979 bytes)

台灣俗語─古早話


一個某,boo2
恰贏三身天公祖。choo2

即句俗語原本的意思,過去的查某囡(gin2)仔因為欠缺,所以足濟查甫的,揣(chhoe7)無對像,佇「供應」佮「需要」無平衡之下,查某囡仔煞變成足稀罕的對象。所以才將「某」比喻做百姓上敬畏的天公,由此可見當初時查囡仔的行情。

台灣早期是外來移民的社會,按西元1624年荷蘭佔領台灣、經過鄭氏王朝、滿清帝國統治期間,攏陸續有大量唯(ui3)唐山來台的移民,尤其清廷統治台灣初期,特別公布「渡臺者一律不准攜家帶眷,既渡臺者,也不准招致家眷」,因此台灣到處都是「羅漢跤仔」、「無某無猴」。所以佇迄(hit4)的時陣,平埔族查某囡仔,攏嘛互唐山公疼命命。所以歷史上才流行即句「一個某,恰贏三身天公祖。」佇目前社會,有足濟婚姻暴力的事件,大多數的受害者,差不多攏是女姓,所以咱的祖先留落「一個某,恰贏三身天公祖。」即句推崇女性的俗語,值得咱好好來發揚光大。

參即句俗語相關的:

  1. 一某無人知,兩某相卸(sia3)代。
  2. 疼某大丈夫,拍某豬狗牛。

 〔註〕

  1. 恰贏:恰khah4,讀台語音「卡」,比較之意。較勝過於。
  2. 三仙天公祖:三身,指三尊神佛像。天公祖,一般稱玉皇大帝。