h.gif (2826 bytes)
h1.gif (1979 bytes)

台灣國風─褒歌(一)

「台灣國風」─踏話頭 (台語文)
撰文:董峰政
佇(在)過去的生活經驗內底,相信大多數人攏有即(這)款的感覺,著是台語(指河洛話)是粗俗的、無水準的。伊是一種方言、是無文字的、袂(不能)當用來創作的,所以台語是無文學作品的講法…。尤其自細漢開始,佇學校讀冊的過程中間,教育機關從來不捌(不曾)有台語文的教學,嘛更加不捌讀過台語文的文章,所以潛意識內底,感覺台語若用來凊采(隨便)講講猶佫(iau-ko還可)會通,但是若卜(要)成做文學作品,就「阿婆也生囝」─真拚咧。台語無啥乜(什麼)文學作品,這是一般人學習認知無夠,所產生的誤解。(詳內文)

下一頁


  1. 一日煩惱music.gif (603 bytes)
  2. 一尾好魚
  3. 一桌四碟
  4. 一暝袂睏
  5. 人兮阿哥
  6. 千里路途music.gif (603 bytes)
  7. 六月棉被
  8. 天頂落雨
  9. 半暝月娘music.gif (603 bytes)
  1. 玉蘭開花
  2. 地下透風
  3. 竹筍離土
  4. 含笑拍莓
  5. 含笑過晝
  6. 阮厝站佇music.gif (603 bytes)
  7. 房間無伴
  8. 門口一叢music.gif (603 bytes)
  9. 阿君卜轉
  1. 阿娘洗衫
  2. 佮君約佇
  3. 為娘掛吊
  4. 娘心親像
  5. 楊桃開花
  6. 鼓井有水
  7. 福州鉸刀
  8. 蓮藕拍斷
  9. 龍眼好食

music.gif (603 bytes)一日煩惱 (  調music.gif (603 bytes))
一日煩惱日落申, chit8 jit8 huan5 lo2 jit8 loh8 sin
一暝想甲雞報寅。 chit8 me5 sioN7 kah4 ke po3 in5
一日無見咱娘面, chit8 jit8 bo5 kiN3 lan2 nio5 bin7
卡慘細囝斷了奶。 khah4 chham2 se3 kiaN2 tng7 liau2 lin


一尾好魚 (  調)
一尾好魚唔食釣, chit8 bue2 ho2 hi5 m7 chiah8 tio3
走到江中尾直搖。 chau2 kau3 kang tiong bue2 tit8 io5
掠汝袂著互汝笑, liah8 li2 be7 tioh8 hoo7 li2 chhio3
堅心做網拋甲著。 kian sim cho3 bang7 pha kah4 tioh8


一桌四碟 (夜夜為你失眠調)
一桌四碟企四方, chit8 toh4 si3 tih8 khia7 si3 hng
中央一碗腰子湯。 tiong ng zit8 uaN2 io chi2 thng
並無咱哥通來耍, ping7 bo5 lan2 ko thang lai5 sng2
咱嫂那食心那酸。 lan2 so2 na2 chiah8 sim na2 sng


一暝袂睏 (台東人調)
一暝袂睏半撐倒, chit8 me5 be7 khun3 puaN3 the to2
神魂一半去揣哥。 sin5 hun5 chit8 puaN3 khi3 chhue7 ko
有人講我佮哥好, u7 lang5 kong2 gua2 kah4 ko ho2
心肝現有喙諍無。 sim kuaN hian7 u7 chhui3 cheN3 bo5


人兮阿哥 (台東調)
人兮阿哥咧開店, lang7 e5 a ko le0 khui tiam3
阮兮阿哥咧賣鹽。 gun2 e5 a ko le0 be7 iam5
一擺提錢一擺唸, chit8 pai2 theh8 chiN5 chit8 pai2 liam7
鹽館兮錢有卡鹹。 iam5 kuan2 e5 chiN5 u7 khah4 kiam5


music.gif (603 bytes)千里路途 (五更鼓調music.gif (603 bytes))
千里路途無嫌遠, chhian li2 loo7 too5 bo5 hiam5 hng7
見面親像蜜攪糖。 kiN3 bin7 chhin chhioN7 bit8 kiau2 thng5
苦唔時鐘行倒轉, khoo2 m7 si5 ching kiaN5 to3 tng2
好話未講天先光。 ho2 ue7 bue7 kong2 thiN sing kng


六月棉被 (五更鼓調)
六月棉被收去匟, lak8 gueh8 mi5 phue7 siu khi3 khng3
相好阿君佇外庄。 siong ho2 a kun ti7 gua7 chng
今暗袂得君仔轉, kim am3 be7 tit4 kun a2 tng2
夭壽五更哪跡長! iau2 siu7 goo7 keN na2 chiah4 tng5


天頂落雨 (五更鼓調)
天頂落雨流目屎, thiN ting2 loh8 hoo7 lau5 bak8 sai2
心腸苦慼無人知。 sim tng5 khoo2 chheh4 bo5 lang5 chai
想卜大山移落海, sioN7 beh4 tua7 suaN i5 loh8 hai2
將伊兮厝移過來。 chiong i e5 chhu3 i5 kue3 lai5


music.gif (603 bytes)半暝月娘 (   調music.gif (603 bytes))
半暝月娘入紗窗, puaN3 me5 gueh8 nio8 jip8 se thang
偏偏照我守空房。 phian x chio3 gua2 chiu2 khang pang5
關窗將月緊緊送, kuaiN thang chiong gueh8 kin2 x sang3
送去隔壁照別人。 sang3 khi3 keh4 piah4 chio3 pat8 lang5


玉蘭開花 (六月茉莉調)
玉蘭開花芳透天, giok8 lan5 khui hue phang thau3 thiN
挽入房間芳歸暝。 ban2 jip8 pang5 king phang kui mi5
將花提入蠓罩內, chiong hue theh8 jip8 bang2 ta3 lai7
半暝芳到枕頭邊。 puaN3 mi5 phang kau3 chim2 thau5 piN


地下透風 (六月茉莉調)
地下透風起土粉, te7 e7 thau3 hong khi2 thoo5 hun2
天頂落雨起風雲。 thiN ting2 loh8 hoo7 khi2 hong hun5
為娘掛吊心肝悶, ui7 nio5 kuah4 tiau3 sim kuaN bun7
糜飯袂食泔袂吞。 muai5 png7 be7 chiah8 am2 be7 thun


竹筍離土 (台東人調)
竹筍離土目目柯, tek4 sun2 li7 thoo5 bak8 x kua
土豆開花釘落沙。 thoo5 tau7 khui hue ting3 loh8 sua
身邊無娘通倚帶, sin piN bo5 nio5 thang ua2 tua3
一心想死卡快活。 it4 sim sioN7 si2 khah4 khuiN3 uah8


含笑拍莓 (流浪走天涯調)
含笑拍莓大細蕊, ham5 chhiau3 phah4 m5 tua7 se3 lui2
鴨母落田雙跤開。 ah4 bo2 loh8 chhan5 siang kha khui
我娘生緣免生水, gua2 nio5 seN ian5 bian2 seN sui2
八字有合拆袂開。 peh4 ji7 u7 hah8 thiah4 be7 khui


含笑過晝 (   調)
含笑過晝芳芎蕉, ham5 siau3 kue3 tau3 phang kin chio
手倌菜藍挽茶葉。 chhiu2 kuaN7 chhai3 na5 ban2 te5 hioh8
驚父驚母唔敢叫, kiaN pe7 kiaN bo2 m7 kaN2 kio3
假意呼雞喝獵鶚。 ke2 i3 khoo ke huah4 lai7 hioh8


music.gif (603 bytes)阮厝站佇 (流浪走天涯調music.gif (603 bytes))
阮厝坫佇娘厝後, gun2 chhu3 tiam3 ti7 nio5 chhu3 au7
不時看娘咧探頭。 put si5 khuaN3 nio5 le0 tham3 thau5
情意總有九分九, ching5 i3 chong2 u7 kau2 hun kau2
路邊相撞頭勾勾。 loo7 piN sio tng7 thau5 kau kau


music.gif (603 bytes)門口一叢 (歌仔戲調music.gif (603 bytes))
門口一叢相思叢, bng5 khau2 chit8 chang5 sioN si chang5
相思病落唔知人。 sioN si peN7 loh0 m7 zai lang5
先生來看講無望, sian seN lai5 khuaN3 kong2 bo5 bang7
搭心來看好咚咚。 tah4 sim lai5 khuaN3 ho2 tang tang


佮君約佇 (   調)
佮君約佇後壁溝, kah4 kun iok4 ti7 au7 piah4 kau
菅尾拍結做號頭, kauN bue2 phah4 kat4 cho3 ho3 thau5
夭壽啥人共阮敨, iau2 siu7 siaN2 lang5 ka7 gun2 thau2
拍歹姻緣是無爻。 phah4 phaiN2 in ian5 si7 bo5 gau5


阿君卜轉 (   調)
阿君卜轉阮卜留, a kun beh4 tng2 gun2 beh4 lau5
留君神魂用紙包。 lau5 kun sin5 hun5 iong7 chua2 pau
等君去後提來敨, tan2 kun khi3 au7 theh8 lai5 thau2
日日看君佇阮兜。 jit8 x khuaN3 kun ti7 gun2 tau


阿娘洗衫 (   調)
阿娘洗衫佇圳溝, a nio5 se2 saN ti7 chun3 kau
目屎流落水裡跑。 bak8 sai2 lau5 loh8 chui2 lin0 phau2
人人笑我赫愛吼, lang5 x chhio3 gua2 hiah4 ai3 hau2
佮君離開失對頭。 kah4 kun li7 khui sit4 tui3 thau5


房間無伴 (歌仔戲調)
房間無伴暗沈沈, pang5 king bo5 phuaN7 am3 tim5 tim5
親像山內聽鳥音。 chhin chhioN7 suaN lai7 thiaN chiau2 im
倒落眠床目金金, to2 loh8 bim5 chhng5 bak8 kim kim
心肝宛然彈月琴。 sim kuaN uan2 jian5 tuaN5 gueh8 khim5


為娘掛吊 (三聲無奈調)
為娘掛吊桃花痟, ui7 nio5 kua3 tiau3 tho5 hue siau2
倒落床中直條條。 to2 loh8 chhng5 tiong tit8 liau5 liau5
朋友若來真見笑, ping5 iu2 na7 lai5 chin kian3 siau3
起來無枴企袂椆。 khi2 lai0 bo5 kuaiN2 khia7 be7 tiau5


為娘掛吊 (三聲無奈調)
為娘掛吊哀哀苦, ui7 nio5 kua3 tiau3 ai x khoo2
舉起好筆畫形圖。 giah8 khi2 ho2 pit4 ue7 hing5 too5
形圖畫來用紙包, hing5 too5 ue7 lai5 iong7 chua2 pau
匟佇親兄眠床頭。 khng3 ti7 chhin hiaN bin5 chhng5 thau5


娘心親像 (   調)
娘心親像月光冥, nio5 sim chhin chhioN7 gueh8 kng mi5
君心親像烏暗天。 kun sim chhin chhioN7 oo am3 thiN
娘用真心對待汝, nio5 iong7 chhin sim tui3 thai7 li2
君像蜘蛛吐毒絲。 kun chhioN7 ti tu thoo3 tok8 si


鼓井有水 (   調)
鼓井有水清又深, koo2 cheN2 u7 chui2 chhing iu7 chhim
落落紅柑半浮沈。 lak4 loh8 ang5 kam puaN3 phu5 tim5
若是卜沈沈落去, na7 si7 beh4 tim5 tim5 loh0 khi0
勿閣浮起動人心。 mai3 koh4 pku5 khi2 tang7 lang5 sim


楊桃開花 (夜夜為你失眠調)
楊桃開花仙山有, ioN5 to5 khui hue sian suaN u7
番船過海半沈浮。 huan chun5 kue3 hai2 puaN3 tim5 phu5
唔知娘厝佇何處? m7 chai nio5 chhu3 ti7 ho5 chhu3
卡慘互娘迷著符。 khah4 chham2 hoo7 nio5 be5 tioh8 hu5


福州鉸刀 (台東調)
福州鉸刀假有眼, hok4 ziu ka to ke2 u7 gan2
無錢阿哥真寒酸。 bo5 chiN5 a ko chin han5 suan
一擺提錢一擺緩, chit8 pai2 theh8 chiN5 chit8 pai2 an7
緩卜鐵樹開牡丹。 an7 beh4 thih4 chhiu7 khui boo2 tan


蓮藕拍斷 (   調)
蓮藕拍斷會牽絲, lian5 ngau7 phau4 tng e7 khan si
菜瓜辿藤密密纏。 chhai3 kue suan tin5 bat8 x tiN5
中意入心難分離, ting3 i3 jip8 sim lan5 hun li7
相好唔是一半年。 siong ho2 m7 si7 chit8 puaN3 ni5


龍眼好食 (台東人調)
龍眼好食核烏烏, ling5 ging2 ho2 ziah8 hut8 oo oo
荔枝好食皮粗粗。 nai7 chi ho2 chiah8 phue5 chhoo chhoo
為娘掛吊大艱苦, ui7 nio5 kua3 tiau3 tua7 kan khoo2
卡慘獅陣淪刀箍。 khah4 chham2 sai2 tin7 lng3 to khoo